About Surah Al-Maa'un
Name The Surah has been titled so after the word al-ma'un occurring at the end of the last verse . Period of Revelation Ibn Marduyah has cited Ibn Abbas (may Allah bless them both) as saying that this Surah is Makki, and the same is also the view of Ata and Jabir but Abu Hayyan in Al-Bahr al-Muhit has cited Ibn Abbas, Qatadah and Dahhak as saying that this Surah was revealed in Madinah.
Main Theme: Surah Al-Ma'un focuses on Name The Surah has been titled so after the word al-ma'un occurring at the end of the last verse.
Revelation Context: Revealed in Makkah. Traditionally listed as revelation number 17. Contains 7 verses. Ibn Marduyah has cited Ibn Abbas (may Allah bless them both) as saying that this Surah is Makki, and the same is also the view of Ata and Jabir but Abu Hayyan in Al-Bahr al-Muhit has cited Ibn Abbas, Qatadah and Dahhak as saying that this Surah was revealed in Madinah.
Benefits & Significance
The life-impact of Surah Al-Ma'un is its ability to cultivate awareness of the Hereafter together with consistent worship and remembrance, so belief is translated into disciplined action and emotional balance.
- Reduces careless choices by reviving awareness of judgment, reward, and consequence. Surah Al-Ma'un links this directly to faith-driven action.
- Improves the quality of prayer and remembrance by linking recitation with conscious reflection. Surah Al-Ma'un repeatedly reinforces this lesson.
- Builds emotional resilience by framing hardship as a test that can elevate faith and character. This is a recurring practical lesson in Surah Al-Ma'un.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ 1
Have you seen the one who denies the Recompense?
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ 2
For that is the one who drives away the orphan
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ 3
And does not encourage the feeding of the poor.
فَوَيْلٌۭ لِّلْمُصَلِّينَ 4
So woe to those who pray
ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ 5
[But] who are heedless of their prayer -
ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ 6
Those who make show [of their deeds]
وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ 7
And withhold [simple] assistance.