92. Al-Lail

Playing: Al-Fatihah Verse 1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

About Surah Al-Lail

92. The Night | Meccan | 21 verses

Its theme is to distinguish between the two different ways of life and to explain the contrast between their ultimate ends and results. In view of the subject matter this Surah consists of two parts, the first part consisting of vv.

Main Theme: Surah Al-Layl focuses on distinguish between the two different ways of life and to explain the contrast between their ultimate ends and results.

Revelation Context: Revealed in Makkah. Traditionally listed as revelation number 9. Contains 21 verses. Its subject matter so closely resembles that of Surah Ash-Shams that each Surah seems to be an explanation of the other.

Benefits & Significance

The life-impact of Surah Al-Layl is its ability to cultivate strong belief in Allah together with awareness of the Hereafter, so belief is translated into disciplined action and emotional balance.

  • Reinforces tawhid, helping the reader keep worship and priorities focused on Allah alone. Surah Al-Layl repeatedly reinforces this lesson.
  • Keeps the reader aware of the Hereafter, which improves honesty and responsibility in daily actions. This is a recurring practical lesson in Surah Al-Layl.
  • Helps establish consistent worship habits that keep faith active throughout the day. Regular reflection on Surah Al-Layl helps apply this in daily life.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ 1

By the night when it covers

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ 2

And [by] the day when it appears

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ 3

And [by] He who created the male and female,

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ 4

Indeed, your efforts are diverse.

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ 5

As for he who gives and fears Allah

وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ 6

And believes in the best [reward],

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ 7

We will ease him toward ease.

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ 8

But as for he who withholds and considers himself free of need

وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ 9

And denies the best [reward],

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ 10

We will ease him toward difficulty.

وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ 11

And what will his wealth avail him when he falls?

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ 12

Indeed, [incumbent] upon Us is guidance.

وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ 13

And indeed, to Us belongs the Hereafter and the first [life].

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ 14

So I have warned you of a Fire which is blazing.

لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى 15

None will [enter to] burn therein except the most wretched one.

ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ 16

Who had denied and turned away.

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى 17

But the righteous one will avoid it -

ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ 18

[He] who gives [from] his wealth to purify himself

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ 19

And not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded

إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ 20

But only seeking the countenance of his Lord, Most High.

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ 21

And he is going to be satisfied.