About Surah Abasa
In view of the apparent style with which the discourse opens, one feels that in this Surah Allah has expressed His displeasure against the Holy Prophet (upon whom be peace) for his treating the blind man with indifference and attending to the big chiefs exclusively. Then, besides teaching him the correct method of preaching, the error of the method that he was adopting at the start of his mission has also been poi...
Main Theme: Surah 'Abasa focuses on In view of the apparent style with which the discourse opens, one feels that in this Surah Allah has expressed His displeasure against the Holy Prophet (upon whom be peace) for his treating the blind man...
Revelation Context: Revealed in Makkah. Traditionally listed as revelation number 24. Contains 42 verses. The commentators and traditionists are unanimous about the occasion of the revelation of this Surah.
Benefits & Significance
The life-impact of Surah 'Abasa is its ability to cultivate awareness of the Hereafter together with sincere repentance and hope in mercy, so belief is translated into disciplined action and emotional balance.
- Reduces careless choices by reviving awareness of judgment, reward, and consequence. Surah 'Abasa repeatedly reinforces this lesson.
- Opens a clear path back to Allah through sincere repentance after mistakes. This is a recurring practical lesson in Surah 'Abasa.
- Shows recurring patterns of truth, denial, and consequence to improve moral judgment. Regular reflection on Surah 'Abasa helps apply this in daily life.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ 1
The Prophet frowned and turned away
أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ 2
Because there came to him the blind man, [interrupting].
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ 3
But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ 4
Or be reminded and the remembrance would benefit him?
أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ 5
As for he who thinks himself without need,
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ 6
To him you give attention.
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ 7
And not upon you [is any blame] if he will not be purified.
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ 8
But as for he who came to you striving [for knowledge]
وَهُوَ يَخْشَىٰ 9
While he fears [Allah],
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ 10
From him you are distracted.
كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌۭ 11
No! Indeed, these verses are a reminder;
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ 12
So whoever wills may remember it.
فِى صُحُفٍۢ مُّكَرَّمَةٍۢ 13
[It is recorded] in honored sheets,
مَّرْفُوعَةٍۢ مُّطَهَّرَةٍۭ 14
Exalted and purified,
بِأَيْدِى سَفَرَةٍۢ 15
[Carried] by the hands of messenger-angels,
كِرَامٍۭ بَرَرَةٍۢ 16
Noble and dutiful.
قُتِلَ ٱلْإِنسَٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ 17
Cursed is man; how disbelieving is he.
مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ 18
From what substance did He create him?
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ 19
From a sperm-drop He created him and destined for him;
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ 20
Then He eased the way for him;
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ 21
Then He causes his death and provides a grave for him.
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ 22
Then when He wills, He will resurrect him.
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ 23
No! Man has not yet accomplished what He commanded him.
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ 24
Then let mankind look at his food -
أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّۭا 25
How We poured down water in torrents,
ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّۭا 26
Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],
فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّۭا 27
And caused to grow within it grain
وَعِنَبًۭا وَقَضْبًۭا 28
And grapes and herbage
وَزَيْتُونًۭا وَنَخْلًۭا 29
And olive and palm trees
وَحَدَآئِقَ غُلْبًۭا 30
And gardens of dense shrubbery
وَفَٰكِهَةًۭ وَأَبًّۭا 31
And fruit and grass -
مَّتَٰعًۭا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ 32
[As] enjoyment for you and your grazing livestock.
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ 33
But when there comes the Deafening Blast
يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ 34
On the Day a man will flee from his brother
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ 35
And his mother and his father
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ 36
And his wife and his children,
لِكُلِّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍۢ شَأْنٌۭ يُغْنِيهِ 37
For every man, that Day, will be a matter adequate for him.
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ مُّسْفِرَةٌۭ 38
[Some] faces, that Day, will be bright -
ضَاحِكَةٌۭ مُّسْتَبْشِرَةٌۭ 39
Laughing, rejoicing at good news.
وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۭ 40
And [other] faces, that Day, will have upon them dust.
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ 41
Blackness will cover them.
أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ 42
Those are the disbelievers, the wicked ones.